Diverse talen

Bulgaars

Nikolaj Chajtov Toen er nog echte mannen waren, uit: Woeste verhalen. Tijdschrift voor Slavische literatuur 3, 1988.

Russisch

A. Knajfel Het domme paard, 15 liederen op ritme en rijm uit het Russisch vertaald en onder de muziek gezet voor het Holland Festival1989.
Viktoria Tokareva Happy end. Wereldbibliotheek 1994.
1994 - Tokareva - Happy end
Holland Festival Verscheidene vertalingen uit het Russisch op het gebied van modern ballet en hedendaagse muziek in de voormalige Sovjet-Unie, 1989.
Holland Festival Vertaling uit het Russisch van de libretto’s van de opera’s Mavra van Stravinsky en Jolanthe van Tsjajkovski. 1992.
Tatjana Tolstaja Het zwarte vierkant. Nexus 2000.
Tatjana Tolstaja De dame met het hondje. Nexus 2002.

Wit-Russisch

Valzhyna Mort Zeven gedichten, Poetry International 2009